Donnerstag, 27. Juli 2017

2169 Dialogboxen

• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard 5.9 x 5.9 inches •  


So stehen die beiden wahrscheinlich schon seit Jahren Rücken an Rücken und versuchen sich gegenseitig mit schwachsinnigen Schlagzeilen zu übertrumpfen. 

Dialog Boxes
So the two have probably been back-to-back for years and try to overtrump each other with moronic headlines.

Mittwoch, 26. Juli 2017

2168 Tutti Frutti

• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard 5.9 x 5.9 inches •  

War das nicht mal  so eine schrecklich nette Sendung in den 90igern?
Erdbeeren sind jedenfalls immer gut für ein Comeback im nächsten Jahr. 
Nach meiner Skizze vom Montag.

Wasn't this such a terribly nice show in the 90s?
Strawberries are always good for a comeback next year.

Dienstag, 25. Juli 2017

2167 Augen-Blicke (Bild der Woche #10)

• Acryl auf Papier 330 g/m² - 9,3 x 9,3 cm •
• Acrylic on paper 330 gms - 3.7 x 3.7 inches •
Auch der Moment will ausgekostet werden. Carpe Diem. 
So befasst sich mein Buch mit dem Thema Porträt und rät, es erst einmal mit einem Auge zu beginnen. 

2167 Eyesight (Painting of the Week # 10)
Catch the moment. Carpe Diem. 
So my book deals with the subject of portrait and advises to start with one eye first.

Montag, 24. Juli 2017

2166 Express Erdbeergirl


• Zeitungskasten- entstanden beim Skizzenkurs in Düsseldorf •
• Newspaper Box - from my Sketching Workshop in Duesseldorf •
• Erdbeerkasten- entstanden beim Mittwochs-Sketchies-Treffen in Hannover •
• Strawberry Box - from my Wednesday Sketch Meeting in Hanover •

Der Charme des Alltäglichen umgibt uns überall.
Man muss ihn nur sehen und finden.
Diesmal: Boxen Live!
Ob in der Zeitungsbox auch eine kleine Verkaufshilfe hockte, habe ich übrigens nicht kontrolliert.

Express Strawberrygirl
The everyday charm is surrounding us everywhere.
You just have to see it and find it.
This time: Boxing Live!
I did not check if there was a tiny sales girl in the newspaper box too.

Unverkäufliche Skizzen - Sketches NFS.

Sonntag, 23. Juli 2017

2165 Gästehaus

• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard 5.9 x 5.9 inches •  
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • 

Der Eingang zum schönen Gästehaus neben der Kunstfabrik (Wellmannhaus).

Guest House
The entrance to the beautiful guest house next to the Art Factory (Wellmannhaus).


Samstag, 22. Juli 2017

2164 Marktlücke

• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard 5.9 x 5.9 inches •  

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • 


Dort, wo eigentlich die Statue von Herrn Luther vor der Marktkirche steht, habe ich dessen Silhouette mit den Schatten des Baumes verschmolzen. Das nennt man dann wohl künstlerische Freiheit.

Market Gap
Mister Luther's statue is situated in front of the Market Church. I blended his silhouette with the darks from the tree. That's called artistic license.

Freitag, 21. Juli 2017

2163 Pappelapapp

• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard 5.9 x 5.9 inches • 
• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • 


Ebenfalls vor der Kunstfabrik steht eine riesige Pappel.
Hier nur der unterste Teil (die Füße).

(Papperlapapp means poppycock, a word I've never heard before...)
Also in front of the Kunstfabrik stands a huge poplar.
Here you will see only the bottom part of it (the feet).

Kauf | Purchase


Donnerstag, 20. Juli 2017

2162 Eichen am Rand


• Acryl auf Leinwandboard 15 x 15 cm •
• Acrylics on canvasboard 5.9 x 5.9 inches •

• Skizze auf Papier mit Pentel BrushPen 40 x 40 cm •
• Pentel BrushPen Sketch on paper - 15.7 x 15.7 inches • 


Die zwei Eichen vor der Kunstfabrik Hannover noch einmal als kleines Acrylbild. 

Oaks at the Edge
The two oaks in front of the Kunstfabrik Hannover once again as a small acrylic painting.


Mittwoch, 19. Juli 2017

2161 Aix-en-Provence (Bild der Woche 9)

• Acryl auf Leinwand - 20 x 20 cm •
• Acrylic on canvas - 7.9 x 7.9 inches •

Schon der Name dieser Stadt weckt Sehnsüchte. Auch Herr Cézanne verbrachte einen Großteils seines Lebens hier. In meinem Buch geht es bei diesem Stadtmotiv um künstlerische Freiheit und joie de vivre.

Aix-en-Provence (Painting of the week 9)
The sound of the name of this city let my heart beat faster. Also Mr. Cézanne spent a large part of his life here. In my book, this city motif is about artistic freedom and joie de vivre.