Mittwoch, 31. Dezember 2014

1231 Sonne

Acryl auf Leinwand 120 x 60 cm
Acrylics on canvas 47.2 x 23.6 inches
A view to the room - ein Blick in die Nachtwächterstube

Auftragsarbeit. Commissioned work.

Gestern waren wir nach etlichen Kilometern vom verschneiten Süden bis zum heimatlichen Norden auf zwischenstation in Marburg. Dort habe ich den Nachtwächter an seinen neuen Platz gebracht. Er wacht nun in der Nachtwächterstube der traditionsreichen Gaststätte zur Sonne am Marburger Marktplatz über seine Betrachter und neuen Besitzer. 

After several miles from the snowy south to the homely north we made short station in Marburg. I delivered the night watchman to their new owners. The »Nachtwaechter« now keeps care of the fabulous restaurant »Zur Sonne« which is located in a traditional timbered house on Marburg's marketplace.

Dienstag, 30. Dezember 2014

1230 Schneestadt

Aquarellskizze watercolor sketch


Ein kleiner Eindruck einer schneebedeckten weißen Stadt .

A small impression of a snowy white city.

Sonntag, 28. Dezember 2014

1229 Lesezeit

 Aquarell / Watercolor ca. 35 x 35 cm

Zwischen den Tagen wollte ich eigentlich viele schlaue und triviale Dinge lesen. 
Bisher bin ich noch nicht dazu gekommen...


Time to read
Between the years I really wanted to read a lot of smart and trivial things.
So far I just cant't get around it...

1228 Schiller's

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ein schönes Café und Restaurant in Quedlinburg, wo wir mit unserer Sketchytruppe auf unserer Harz-Tour im Mai diesen Jahres eingekehrt sind. 

A lovely cafe and restaurant in Quedlinburg in the Harz-Mountains, where we had lunch with our Sketchytruppe during our painting trip last May.

Samstag, 27. Dezember 2014

1227 Hamburg

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Auftragsarbeit. Commissioned painting.

Nun darf ich ja auch das Auftragsbild »Hamburg« zeigen. 
Ich hoffe, der oder die Beschenkte hat viel Freude daran!

Now I can indeed show the commissioned painting »Hamburg«.
I hope the presentee is already enjoy it!

Freitag, 26. Dezember 2014

1226 Kalender 2015

• Kalender 15 x 15 cm - 14 Seiten • Calendar 6 x 6 inches - 14 pages •

Hier seht ihr die zwölf Bilder meines Tisch-Jahreskalenders für 2015. 
Es gibt noch einige Restexemplare. Bei Interesse bitte eine E-Mail schicken. 
Ein Kalender kostet 5 € inkl. MwSt. zuzüglich 1,45 € Porto innerhalb Deutschlands. 
2,50 € des pro gekauftem Kalender spende ich an die »Freunde auf der Bult«; (Kinderkrankenhaus Hannover). Kalender ist 15 x 15 cm
Jeder Käufer eines meiner Daily Painting erhält den Kalender gratis, solange der Vorrat reicht.

Calendar 2015
Here you can see the twelve pictures of my annual desk calendar for 2015.
There are still some copies available.
If interested, please send me an e-mail.
Each buyer of one of my daily paintings gets a free copy (as long as in stock).

Donnerstag, 25. Dezember 2014

1225 Jumelage

Aquarell 25 x 25 cm • Watercolor 9.8 x 9.8 inches

Verkauft. SOLD.

In Uzès war dieses schöne Fest während unseres Frankreichurlaubs. Der Platz war schön geschmückt, auf der Bühne tanzte man Flamenco (hä?). Und plötzlich stand auch noch eine echte württembergische Weinkönigin wie eine Außerirdische neben uns. Klar, die Partnerstadt ist Schriesheim. Und somit waren an diesem Abend Rot- und Weißwein im freien Ausschank. 

Twinning
While we stayed in France last summer, there was this wonderful festival in Uzès. The place was beautifully decorated and some flamenco dancers performed on stage (huh?). And suddenly a real wine queen from Württemberg (Germany) was standing right beneath us like an alien from outer space.Sure, the sister city of Uzès is Schriesheim. And thus, red and white wine was served for free all night.

Mittwoch, 24. Dezember 2014

1224 Abend der Ruhe

Aquarell 34 x 25 cm • Watercolor 13.4 x 9.8 inches

Zum heutigen Heiligen Abend ein bisschen runterkommen...
Vielleicht mit diesem Bild? 
Ich wünsche euch allen ein geruhsames Fest und
– falls ich zwischen den Tagen ein wenig verschnaufe – 
einen guten Rutsch ins Jahr 2015!

Evening of Tranquility
Calm down on Christmas Eve ...
Maybe this painting can help?
I wish you all a peaceful Christmas and
- if I take a little break in between the years -
a Happy Happy Painting Year 2015!

Dienstag, 23. Dezember 2014

1223 Lindenbild

Preparations and Painting - Vorbereitungen und Malerei
Finales Bild 1 x 4 m - Final Painting 3.3 x 13 feet


Als Jahres-End-Aktion und besonderes Highlight hatten wir am Mittwoch enormen Spaß in der Sketchygruppe beim Malen eines großen Hannover-Bildes. Es zeigt einige Bauwerke und Wahrzeichen des hippen Stadtteils Linden, der nächstes Jahr 900 Jahre alt wird. Das Bild wurde ein 1 x 4 Meter großes Aquarell. 
»Die Ruhmreichen Sieben minus Eine« haben es gemeinsam geplant, gezeichnet, gemalt und innerhalb sagenhafter Rekordzeit von nur 3 Stunden fertiggestellt.
Die Crew: Sybiller Heller- Volkmar Kühn - Niko von der Assen - Kati Wolters - Susanne & Dietmar Stiller 
gemalt in der fabulösen Kunstfabrik Hannover

Painting Linden
On Wednesday, I had great fun with the sketching guys while painting a large watercolor picture. It shows some monuments of the Linden-Hood. 
The image measures 3.3 x 13 feet. We, »The Glorious Seven while One's missing« have planned, drawn, painted and finished the piece in the new world record time of 3 hours.
The Crew: Sybiller Heller- Volkmar Kühn - Niko von der Assen - Kati Wolters - Susanne & Dietmar Stiller
painted in the fabulous Kunstfabrik Hannover

Montag, 22. Dezember 2014

1222 Das Rote Kleid

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Hier mitbieten. Bid here.

Schon mal ein kleiner Eindruck auf die festlichen Tage. Ab Mittwoch stapfen ja auch ganz viele wieder im roten Kleid und Mantel durch den Schnee. 
Man beachte die als Kleiderbügel getarnten Flügel dieses Engelchens.

The Red Dress
A small impression upon the upcoming festive days. From Wednesday on, quite a lot will be seen in red dresses and coats stomping through the snow. Note the wings of this little angel disguised as clothes hanger.

Sonntag, 21. Dezember 2014

1221 Flaschenhals

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Bald wird wieder so manche Flasche geöffnet und geleert. 
Einen schönen 4. Advent.
Don't drive it too colourful for the holidays!
(Letzteres ist der Google-Vorschlag der englischen Übersetzung dessen, was ich eigentlich schreiben wollte...)

Bottleneck
Many a bottle wil be opened opened and emptied soon.
Have a great 4th Advent. Don't drink and drive.

Samstag, 20. Dezember 2014

1220 Ratskeller Linden

Aquarell 34 x 34 cm • Watercolor 13.4 x 13.4 inches
Studie unverkäuflich. NFS.

Eine kleine Pinselübung von einer Google Streetview-Aufnahme des alten Rathauses von Linden. 
Rechts daneben der Neubau. 

A small brush exercise of a Google Street View shot of the old town hall of Linden. 
Right next to it the new building.

Freitag, 19. Dezember 2014

1219 HO14

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Das kryptische Zeichen bezieht sich auf das Nummerschild. 
Dieser alte Lorry vergammelt Zoo von im Hannover Zoo.

The cryptic characters are based on the number plate.
This old scruffy lorry is situated in Hannover's zoo.eu

Donnerstag, 18. Dezember 2014

1218 Buick-Buick-Buick...

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Auch heute ein altes amerikanisches Automodell, bei dessen Aussprache man unweigerlich an einen Stall mit Ferkeln denken muss. 
Sag das 5 Mal hintereinander mit etwas kindlichem Charme...

Even today, an old American vintage carmodel. When I speak its name, I inevitably think of a barn with squeaking piglets. 
Say it five times in a row...with accentuation.

Mittwoch, 17. Dezember 2014

1217 Hotel Atlantic

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Diese schöne alte Eingangsüberdachung dieses Hotel in La Rochelle erinnert an alte Zeiten und daran, dass man nicht immer alles auf den modischsten Stand bringen muss. 

This beautiful old canopy entrances this hotel in La Rochelle. It reminds me of the old days and the fact that you do not always have to bring everything down to the most fashionable status.

Dienstag, 16. Dezember 2014

1216 Chrysler

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inche

Hier mitbieten. Bid here.

Meine Daily Painting Oldtimer Sammlung wird größer und um das Modell dieses heckflossigen Gefährten ergänzt. Irgendjemand dort draußen, der weiß, 
um welches Modell es sich handelt? 
Wer zuerst richtig antwortet, bekommt als Belohnung einen meiner neuen, gestern druckfrisch eingetroffenen Jahreskalender 2015 »Daily Paintings«.

Kalenderbestellungen bitte nur per E-Mail.
Größe 15 x 15 cm inkl. Tischständer
Kalenderpreis 5.- € inkl. MwSt. zzgl. 1,45 € Portokosten
Auf Wunsch werden die Motive gerne vorab gemailt.
(Für die anderen soll es eine Überraschung bleiben.)

My daily painting vintage car collection is getting bigger and added with a model of this tailfinned companion. Anyone out there who knows which model this is? 
To match this in color, my new calendar has arrived today. 
International orders please ask.

Montag, 15. Dezember 2014

1215 Anzeiger Hochhaus

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
36 x 27 cm  | approx. 14.2 x 10.6 inches


Eine Nachtansicht des 1927 von Fritz Höger entworfenen Verlagsgebäudes. Es ist eines der ersten Hochhäuser Deutschlands gewesen und hat bis auf den Einsturz der Kuppel den WK2 überlebt. Hier wurden 1947 das Magazin Der Spiegel und ein Jahr später der Stern gegründet. Unter der neuen Kuppel ist immer noch ein schönes Kino.


Gazette Skyscraper
A night view of the publishing house which was designed in 1927 by Fritz Hoeger.
It has been one of the first skyscrapers inGermany and survived the bombardement of WW2. Only the dome collapsed. In this house, two famous German magazines were founded. In 1947 »Der Spiegel« and a year later the »Stern«. 
Under the new dome still there is a nice cinema.

Sonntag, 14. Dezember 2014

1214 Ostseebad Bansin

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
Studie / study ca. 36 x 48 cm  | approx. 14.2 x 18.9 inches

Diesmal wollte ich ein bisschen Himmel in Aquarell üben. 
Sonnenuntergänge sind halt immer kitschig.

Sea Side Resort Bansin
This time I wanted to practice a skyscape in watercolor. 
Sunsets are just always that kitschy.

Samstag, 13. Dezember 2014

1213 Modische Rote

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
ca. 32 x 23 cm  | approx. 12.6 x 9 inches


Heute -trotz leichter Malaise- (come on, Weichei) ein weiteres Aquarell für die Woche. Das ist die gleiche Dame, sie würde sich aber sicher nicht wiederekennen.

Fashionable Red
Despite an ignorable malaise (come on wimp) I did another watercolor for the week.
This is the same lady, she would sure not recognize herself.

Freitag, 12. Dezember 2014

1212 Reizende Rote

Watercolor / Aquarell auf 275 g/m² auf guardo artistico torchon
ca. 32 x 23 cm  | approx. 12.6 x 9 inches

Hier mitbieten oder kaufen. Bid or buy here.

Das Freitagsbild ist ein Aquarell mit reizenden Rottönen 
und einer Blaubeer-Cranberry-Kette. Bon Apetit.

Lovely Red
Friday's image is a watercolor with lovely reds 
and a blueberry-cranberry chain.
Bon Apetit.

Donnerstag, 11. Dezember 2014

1211 Gondola

Watercolor / Aquarell auf Canson Studienpapier (study paper) 
ca. 27 x 35 cm

Hier kaufen oder mitbieten. Bid or buy here.


Wie ist die Mehrzahl davon eigentlich?
Na, egal, man kann ja nur immer mit einer fahren.
Wird das die Aquarell-Woche?

What is the plural of Gondola?
Well, no matter, one can only ever take one at a time.
Will this be the week of Watercolors?


Mittwoch, 10. Dezember 2014

1210 Kleidchen im Wind

Watercolor / Aquarell auf 300 g/m² Hahnemühle William Turner rau
ca. 32 x 34 cm  | approx. 12.6 x 13.4 inches


Auch heute hat mich noch einmal das Aquarell gepackt.
Neue Farben machen eben Spaß. 
Wegen Ausverkauf gab es Sennelier (die mit dem echten Bienenhonig) 
zum Good-Day-Sunshine-Preis.
Und ich kann noch ein paar Restblätter von Hahnemühle ausprobieren, die hier immer rumlagen.

Dresses in the Wind
Today, the watercolor seduced me again.
New colors just make fun. 
And because there was a sale of Sennelier Watercolors (those with the real bee honey) 
at my local art supplier.
And I can try out a few remaining sheets from Hahnemühle, which were lying around.

Dienstag, 9. Dezember 2014

1209 Mit fuffzig Sachen durch die City

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo Echtbütten rau
ca. 31,5 x 48 cm  | approx. 12.4 x 18.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Dieses Motiv aus der kanadischen Metropole Toronto fand ich für ein Acrylbild immer zu langweilig. Oben im Atelier unterm Dach steht noch der »Nachtmann« auf der Staffelei. Und es ist dort weder aufgeräumt noch geheizt. Und da die Aquarellsachen von gestern noch im Grafikstudio rumlagen, habe ich es kurzerhand eine Etage tiefer »am (Computer-) Tisch« in Wasserfarbe umgesetzt.


Through the City
The foto from the Canadian metropolis Toronto I always thought to be too boring to be realized as an acrylic painting. Up in my studio in the attic still the »Watchman« is on the easel. Neither the room is tidied nor heated. And since the watercolor stuff from yesterday still was lying around in my »graphics studio«, I simply watercolored it here.

Montag, 8. Dezember 2014

1208 Kanal in Venedig

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo
ca. 24 x 13.2 cm  | approx. 9.4 x 5.2 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Am Wochenende habe ich fleißig an meinem Auftragsbild gemalt. 
Danach hatte ich von Acryl genug und bin fürs Daily Painting auf Aquarell umgestiegen. 
I like it.

Canal in Venice
Last weekend I painted busy on the commissioned painting.
After that I switched from acrylic to watercolor for ma daily painting.
I like it.

Sonntag, 7. Dezember 2014

1207 Angel Queen

Watercolor / Aquarell auf 600 g/m² Hahnemühle Leonardo
ca. 24 x 24 cm  | approx. 9.4 x 9.4 inches

Hier mitbieten. Bid here.

Ein wahrer Engel mit Krönchen erwartet euch zum 2. Advent. 
Vorlage ist eine kleine Tonfigur aus Südschweden. 
»Warum 3?« werden sich vielleicht manche fragen. 
Weiß ich auch nicht.

An true angel with a small crown awaits you for the 2nd Advent. 
I saw this small clay figure in southern Sweden. 
»Why 3?« you might wonder.
 I do not know either.

Samstag, 6. Dezember 2014

1206 Eck-Posten

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier mitbieten. Bid here.

In Carpentras gibt es dieses schöne Postgebäude. 
Und kleine Französinnen. 
Wollte ich euch einfach mal zeigen.

Corner Post
In Carpentras there is this beautiful post office. 
And little French girls. 
I just wanted to show you.



Zum Nikolausi gibt es eine weitere Aktion von mir auf DPW...
Viele HIER gezeigte Bilder gibt es zum Sonderpreis inkl. Versandkosten.
Vom Kaufbetrag jedes Bildes spende ich 20 EUR an die »Freunde auf der Bult e.V.«, 
die sich um Aktionen und Belange der Kinder des Kinderkrankenhauses Hannover kümmern. Wer sein Lieblingsbild vermisst, mag sich gerne bei mir melden...!

Freitag, 5. Dezember 2014

1205 Landschaft umzäunt

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Ein bisschen hat sich der Winter mit seinen Temperaturen nun doch noch eingestellt.
Ein schöner Grund, noch mal eine spätsommerliche Landschaftsszene zu malen.

Fenced Landscape
A bit of winter has arrived Germany. Low temperatures but no snow yet.
A nice reason to paint a late summerly landscape.

Donnerstag, 4. Dezember 2014

1204 Steiniger Weg

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Gestern hatten wie eine lustige Weihnachtsfeiern mit unserer Sketchingtruppe.
Bilder zeige ich lieber nicht. Aber es war lustig und wir haben lecker zusammen gekocht (mit zuviel Wein und Ouzo?). 
Vorher malte ich noch den steinigen Weg unseres Lebens.

Stony Path
Yesterday we had such a fun Christmas Party with our Sketchingtruppe.
No pictures please...But it was rather fun and we cooked a delicious delicious meal together (with too much wine and ouzo). 
Before that, I painted the rocky road our life.



Mittwoch, 3. Dezember 2014

1203 ExStatisch

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier mitbieten. Bid here.

Das heutige Bild wirkt schon sehr abstrakt.
Hat aber eine reale Foto-Vorlage.
Wer rät wohl, um was für ein Motiv es sich hier handelt?

AxeStatic
Today's picture is kind of abstract.
But it was drawn from a photo.
Can you guess what it's all about?

Werbetrommel:
Bei boesner Hannover stehen bis Jahresende in der Aktion » 20 x 20 für 20«
6 Daily Paintings für einen guten Zweck für 20 € / Stück zum Verkauf.
boesner spendet pro verkauftem Bild 10 € für einen guten Zweck.



Dienstag, 2. Dezember 2014

1202 Watchman Farben

Farbsketch Watchman

Ich habe mich nun an die Farben und die Komposition des Bildes gemacht. 
Noch ist es nicht so, wie es soll...
Wieder viel zu langweilig.

Watchman Colors
I have now made a color sketch for my painting.
And a composition test as well.
Still, it's not the way it should be...
Much too boring.

Montag, 1. Dezember 2014

1201 Watchmen Sketches

Sketch Watchman 4
Sketch Watchman 5
Sketchman 6
Sketch Watchman 7
Sketch Watchman 8

Noch ein paar Skizzen zum Nachtarbeiter. 
So plötzlich aber llangsam komme ich in die von mir gewollte Richtung. 
Bald geht's weiter...

A few new sketches for the night workers commission.
It's suddenly starting to get into the desired direction.
To be continued.