Freitag, 5. September 2014

1115 Hafenatmosphäre

• Aquarell auf 450 g/m² Papier ca. 48 x 68 cm •
• Watercolor on Paper 450 g/m² approx. 19 x 27 inches •
Hier kaufen. Buy here.

Heute ein beinah zu posten vergessenes Motiv des Lister Hafens. 
Dieses Aquarell hatte ich für das Acrylbild #1096 als Vorlage genommen.
Leider kommt hier der »Beherrscher des Hafens«, also der alte Kran nicht gut genug zur Geltung. 
Wer dieses Bild kaufen möchte, bekommt ein zweites Bild auf der Rückseite "quasi geschenkt" 
(Rückseite = Bild #1107 Am Annateich)

Harbor Atmosphere 
Today an harbor scene, I almost forgot to post .
I used this watercolor as template for my acrylic painting # 1096.
Unfortunately, the »Master of the Harbour« -the ancient crane- could not be recognized good enough.
If you want to bid on this painting, you'll get another one which is on the backside "for free" 
(Backside = Painting #1107 On Anna Pond)

Donnerstag, 4. September 2014

1114 Maxi

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Geschenk. Gifted.

...eigentlich gibt es diesen Eintrag gar nicht. 
Denn wie ihr vielleicht wisst, male ich keine Haustiere!
Aber wenn's freiwillig ist, sehe ich das auch mal anders.
Zudem ist's ein Geschenk (häppi börsdäi).
Und Maxi war ne gaanz liebe.

...actually, there is not blogpost like this.
Because as you probably know, I don't paint pets!
But if it is voluntary it's something else.
In addition, it is a gift (häppi börsdäi).
And Maxi was a real cutie.

Mittwoch, 3. September 2014

1113 Schaut herauf in den Herbst

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Ja, das böse »H-Wort«... die Linden haben schon begonnen, das Laub gelb zu färben. Aber eigentlich wollte ich üben, wie man durchscheinendes Licht malt. Die durchscheinendenBlätter sind in einem hellen, kräftigen Gelb. Blätter im Schatten sind im dunkelsten Grün. Dazwischen gibt es welche, die den braunen Boden reflektieren und solche, die vom Blau des Himmels beeinflusst werden. 
Mein Dank gebührt em inspirierenden Buch von James Gurney »Color and Light«.

Look up in Fall
Yes, another bad F-word... :)
The Linden have already started to color their leaves yellow. But actually I wanted to practice how to paint translucent light. The transmitted light makes the leaves bright chromatic yellow. Leaves in the shade are in the darkest green. In between, there are those that reflect the brown ground and those who are affected by the blue of the sky.
Thanks to James Gurney for his inspirational book »Color and Light« 

Dienstag, 2. September 2014

1112 Kunst Instinkt

Acryl auf Aquarellpapier 300g/m² • 25 x 25 cm
Acrylics on watercolor paper 300gms •   9.8 x 9.8 inches


Heute ein Bild mit einem fast philosophischen Anspruch.
Vor einigen Jahren las ich das interessante Buch »The Art Instinct« von Denis Dutton. Hierin versucht der Autor u.a. eine wissenschaftliche Analyse darüber zu erstellen, ob es einen angeborenen Instinkt für Kunst gibt. Unter vielen anderen zusammengetragenen Fakten, hat mich am meisten verwundert, dass das Bild einer afrikanisch anmutenden Landschaft mit Bergen und Wasser und einem 44%igen Blauanteil vom überwiegenden Teil der Menschheit (egal, ob Deutscher, Kenianer, Isländer, Eskimo, Russe, Ukrainer, Israeli, oder Palästinenser...) als »schön« empfunden wird. 
Was ist schön? Was ist Kunst?


Art Instinct 
Today, an image with an almost philosophical claim. 
A few years ago I read the interesting book »The Art Instinct« by Denis Dutton. Herein, the author tries to evolve a scientific analysis of whether there is an innate instinct for art. Among many gathered facts, what has surprised me the most is that a 44-percent-blue-landscape with kind of an African style with some mountains and some water is perceived as »beautiful« by the majority of mankind (whether Germans, Kenyans, Icelanders, Inuit, Russians, Ukrainians, Israelis, or Palestinians ...) 
What is beautiful? What is art? 

Montag, 1. September 2014

1111 Open-Air

• Skizze in Skizenbuch • Unveräußerlich •
• Sketch in sketchbook • NFS •
Nicht zum Verkauf - NFS.

Zur Feier des Tages (Schnapszahl) waren wir gestern im Detmolder Freilichtmuseum und haben dort fleißig alte Bauernhäuser angeschaut. Eins davon habe ich kurz vorm Regen zuende skizziert und dann schnell nachcoloriert. 
Viele andere habe ich zur späteren malerischen Verwendung fotografiert. 

Open-Air
To celebrate the day +1111 we visited an open-air museum in Detmold.
We were very busy to look some of the 100 old farmhouses from the ancient times. One of them I have just finished before the rain and then colored it inside of a café. Many others farms I have photographed for later use as daily painting.

Sonntag, 31. August 2014

1110 Funky Summer Girl

Acryl auf MDF-Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.5 x 9.4 inches


Doch, ihr seid noch auf der richtigen Webseite...
Ich habe mir ein schönes neues Buch gekauft, in dem man zu vielen netten Farb- und Malübungen animiert wird. Hauptsächlich geht es um den Einsatz von Licht und um Farbe.

Don't worry, you are still on the correct website ... 
I bought a beautiful new book which encouraged me to do lots of nice coloring and drawing exercises. Mainly it's about the use of light and color.

Samstag, 30. August 2014

1109 Schlossserie VII

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Ich habe noch ein weiteres Schlossbild gefunden, das mich heute reizte, es zu malen. 

Door Lock Series 7
I've found another door lock image that appealed to me for painting it.

Freitag, 29. August 2014

1108 Bigsby aka Schwengelgitarre

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Irgendwann in der Mitte des vorigen Jahrtausends erfand Herr Bigbsy diesen Schwengel an der Gitarre, mit dem man die Tonhöhe um 1-2 Halbtöne variieren kann. Ich hatte das früher auch immer Schwengelgitarre genannt.

Bigsby aka Schwengel Guitar
Some dark and lonesome day in the middle of the last millennium, Mr. Bigbsy invented this lever on the guitar. With the help of this thing you can vary the pitch by 1-2 semitones. I had previously always called this a »Shwengle-Guitar«.


Donnerstag, 28. August 2014

1107 Am Annateich

Aquarell auf Papier 450 g/m² • ca. 48 x 68 cm
Watercolor on Paper 450 gsm • 18.9 x 26,8 inches

Geplant für Ausstellung, danach verkäuflich. Planned for exhibition sale afterwards


Gestern habe ich mit meiner Mal- und Zeichentruppe an den Annateichen gesessen und die sonnenbeschienen Wege und Bäume gemalt. 
Ein schöner Nachmittag mit lieben Freunden!
Wer dieses Bild kaufen möchte, bekommt ein zweites Bild auf der Rückseite "quasi geschenkt" 
(Rückseite = Bild #1115 Hafenatmosphäre)

On Anna Pond 
Yesterday our Painting & Drawing Special Forces sat painting and drawing (what else?) at the Anna Pond where the paths and trees were beautifully enlighted by the sun. 
A beautiful day with dear friends!
If you want to bid on this painting, you'll get another one which is on the backside "for free" 
(Backside = Painting #1115 Harbor Atmosphere)

Mittwoch, 27. August 2014

1106 No Tipping – Reloaded

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Gestern morgen war das erste, was ich auf dem iPad sah, mein Bild vom Vortag.
Und es gefiel mir nicht wirklich! Darum habe ich mir nochmal vorgenommen und einige Details verbessert, Farben und Schatten geändert etc. 
Puh! Nun gefällt es mir viel besser! 

Yesterday morning, the very first thing I saw on my iPad, was the painting I'd done the day before. And I really ... well I did not liked it too much! Therefore I changed some details, improved the colors and shadow parts etc. 
Whew! Now I like much better! 


Jetzt könnt ihr »Finde die 12 Unterschiede« spielen ;)You can now »find the 12 differences« ;)

Dienstag, 26. August 2014

1105 No Tipping of Rubble

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Bild wurde geändert. Painting was altered.


Heißt soviel wie »Schutt abladen verboten«.
Das macht doch aber auch keiner direkt hier am schönen Hafen von Port Isaac in Südengland?

Will anyone do this on the beautiful harbor of Port Isaac in southern England?

Montag, 25. August 2014

1104 Toskana im Harzen

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Wie lieblich die Hügel auch im Harz sein können...

Tuscany at Harz
How beautiful the hills can also be in the Harz (a low mountain range in Germany) ...


Verkauft. SOLD.

Sonntag, 24. August 2014

1103 Carols Landschaft

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.


Meine Malerei ist momentan wie das Wetter – sehr wechselhaft: 
Heute wieder ein Detail :) 
Die Vorlage dazu war von der DPW-Challenge, die aber heute zuende geht.

Carol's Landscape 
My painting is currently like the weather in Germany - very changing: 
Today again a detail :) 
The original was given in the DPW-Challenge. 
The challenge ends today, I hope I'm not too late ;)

AKTION 20x20 für 20€ (bei boesner Hannover 1.-31.12.2017)

Samstag, 23. August 2014

1102 Wasserfall

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Nach dem Detail von gestern hatte ich mal wieder Lust, eine komplette Landschaftsszene zu malen. Das dazugehörige Foto entstand im Yellowstone Park, auf dem Weg zu den Fairy Falls. Zum Glück konnte ich da noch im Automatikmodus Fotos machen, obwohl die Kamera vorher ins Wasser gefallen war. 
Der »echte« Wasserfall indes war dann eher unspektakulär...

Waterfall
After the detail painting from yesterday I liked to paint a complete landscape scene. The corresponding photo was taken in the Yellowstone Park, on the way to the Fairy Falls. Luckily I was still able to take pictures (only in automatic mode), 'cause the camera was previously fallen into the water. 
However, the »real« waterfall was then rather less spectacular... 

Freitag, 22. August 2014

1101 Intime Landschaft

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Dieses ist mein Beitrag zur »Intimate Landscape Challenge« auf dem DPW-Forum.
Carol Marine hat hiermit ein Thema ganz nach meinem Geschmack gefunden.

Intimate Landscape 
This is my contribution to the »Intimate Landscape Challenge« on the DPW-Forum. 
Carol Marine has hereby found a theme to my liking.


Donnerstag, 21. August 2014

1100 Zwischen Dach und Rinne

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

In-Zwischen geht die Serie weiter.
Dieser Übergang ist an der Marktkirche von Quedlinburg zu sehen.
Und es passt perfekt zu meinem Bild des Klosters Marienwerder.
=> Link Daily Painting 0722.


Between Roof and Groove
The in-between-series continues. 
This transition can be seen at the market church of Quedlinburg. 
And it fits perfectly to my painting of the monastery Marienwerder.
=> Link Daily Painting #0722

Mittwoch, 20. August 2014

1099 Zwischen Mauer und Stein

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Ein drittes »Zwischenbild«.
Frei nach dem KISS-Prinzip:
»Keep it simple, stupid«

Between Stone and Wall 
A third »between image«...
True to the KISS principle: 
»Keep it simple, stupid«.

Dienstag, 19. August 2014

1098 Zwischen Schwelle und Welle

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Noch so ein Übergangsbild.
Diese Türschwelle findet sich am Leuchtturm von Kap Arkona.
Ein anderes Detail gab es schon einmal >HIER.

Between Sill and Krill
Another painting of a treshold.
This one can be found at the lighthouse of Cape Arkona. 
One day, I painted another detail of the litetower >HERE.




Montag, 18. August 2014

1097 Zwischen Tür und Wand

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Wochenendig war das Wetter primär wieder mal zum Nicht-vor-die-Tür-gehen.
Auf Regen folgte Wind und nur dann und wann etwas Sonne.


Between Wall and Door
Week-endly the weather was again primarily for non-beyond-the-front-door-goers. 
On rain followed the wind and only occasionally some sun. 


Samstag, 16. August 2014

1095 Sax

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches

Das Malen von Musikinstrumenten ist eine gelungene Abwechslung.
Heute musste der Ausschnitt eines Saxophons dran glauben.
Abstrakt, aber wer kennt sich schon mit diesen tausenden
von Klappen, Deckeln, Griffen und Hähnen aus?

The painting of musical instruments is warmly welcomed by me. 
Today, it was turn for a saxophone cutout. 
Abstract, but who really knows about this thing with its thousands 
of flaps, lids, handles and valves?

Reserviert. On Hold.

Freitag, 15. August 2014

1094 Archtop

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Verkauft. SOLD.


Das Malen der gestrigen Gitarre hat mir viel Spaß gemacht, darum habe ich für heute gleich noch eine gemalt. Die Wölbung des Korpus gibt den Archtops ihren Namen. 
Yippie! Auch heute gibt es ein Jubiläum zu feiern: 
Vor genau 3 Jahren erschien mein erstes Daily Painting!

The painting of yesterday's guitar was a lot of fun, so I painted another one for today!
The curvature of the body makes the Archtop's name. 
Yippie! Even today there's a jubilee:
3 years ago I posted my first daily painting!

Donnerstag, 14. August 2014

1093 Guitarman

Acryl auf Leinwand 20 x 20 cm
Acrylics on canvas 7.9 x 7.9 inches


Private Collection. Gifted.

Dieser Beitrag wurde heute morgen nicht automatisch pünktlich verschickt.
Keine Ahnung, woran es lag...
This post has not been sent this morning automatically, no idea what it was ...

Heute ein besonderer Geburtstagsgruß für einen lieben Freund.
Seit 50 Jahren auf der Welt und seit 40 Jahren ein guter Kumpel.
Oh, jetzt weißt Du ja schon, was im Paket ist, wenn Du wieder da bist ;-)
Amuse-toi en France!

Today is a special birthday greeting for a dear friend. 
50 years on earth and a good friend for fourty years.
Oops, now you know already what's in the package when you're back ;-)
Have fun in France!

Mittwoch, 13. August 2014

1092 Der Balkon

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches
Hier kaufen. Buy here.

Wohl keiner zum Sonnen, sondern eher ein Abstellplatz für Putzmittel, Gasflaschen und allerlei Krimskrams. Das gelbe Handtuch reizte mich letzlich.

The Balcony 
Probably not equipped for sunbathing, but rather a storage space for cleaning supplies, gas bottles and odds and ends. Finally the yellow towel appealed to me.

Dienstag, 12. August 2014

1091 Unterm Baum

Acryl auf Leinwandboard 20 x 20 cm
Acrylics on canvasboard 7.9 x 7.9 inches

Hier kaufen. Buy here.

Nahe der Stelle, wo ich Bild #1074 gemalt habe befindet sich auch dieses kleine Weizenfeld mit Natursteinmauer. Diesmal habe ich das Bild aber im Schatten des eigenen Baumes im heimischen Garten nach einem Foto gemalt.

Under the Tree 
Near the point where I have painted image # 1074 is also this small wheat field with a stone wall. This time I painted the picture in the shadow of my own tree in my rear garden from a photo. 

Montag, 11. August 2014

1090 Verteilerdingens

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 

Hier kaufen. Buy here.

Wie einige wissen, sind solche Details und Bilder eine meiner Favoriten, die ich immer besonders gerne male.

Distribution Thingy 
As some of you know, such details and motifs are one of my favorites that I especially like to paint.

Sonntag, 10. August 2014

1089 Gasse in Deia

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 

Hier kaufen. Buy here.

Ein weiterer Rückblick auf einen stark abfallenden Weg, den wir in der Nachmittagshitze hochgeschnauft sind. Oben angekommen gab es dann gekühlten frisch gepressten Orangensaft.

An Alley in Deia 
Another review to a steeply sloping path we kept panting up in the afternoon heat. At the top a cooled freshly squeezed orange juice was awaiting us.

Samstag, 9. August 2014

1088 In the Streets of Valldemossa

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Tja, der Titel sagt bereits alles.
Und wer sich des Englischen schämt, der bekommt hier die Übersetzung:
»Als carrers de Valldemossa«.

Well, the title says it all. 
And who is ashamed of my English gets the translation here:
»Als carrers de Valldemossa«.

Nicht mehr erhältlich. Übermalt. Overpainted.

Freitag, 8. August 2014

1087 Ein Tag am Maschsee

• Aquarell auf 450 g/m² Papier ca. 50 x 70 cm •
• Watercolor on Paper 450 g/m² approx. 19.7 x 27.6 inches •

Geplant für Ausstellung, danach verkäuflich. Planned for exhibition sale afterwards

In Hannover ist es wieder Zeit fürs Maschseefest (noch bis zum 17. August). Wir haben uns am ruhigeren Seeende zum Aquarellmalen versammelt. Ich habe meine Ausrüstung vergrößert und habe nun auch einen Schwamm und einen Pump-Wassersprüher am Start. Zudem habe ich erstmal im Freien auf einem großen Format gearbeitet. 
Fühlte mich das erste Mal wie ein richtiger Plein Air Aquarellist ;) 
Die Zeit verging wie im Fluge und der böige Wind zerrte an der Staffelei (und ein Vogel wusste nicht wohin mit seinem Dreck) aber alles verlief unfallfrei für mich, die Staffelei und den Vogel.
Just fun.

A Day on the Maschsee 
In Hanover it's time for Maschseefest (until Aug. 17th). We painted on the calm side of the artificial lake. I actually have increased my equipment and now I also use a sponge and a pump water spray. In addition, I worked for the first time on such a large format in plein air. I felt like being a real plein air watercolor artist. Time flew by and the gusty wind tugged at the easel (and a bird did not know what to do with his crap) but everything went without an accident for me, the easel and the bird.
Just fun, folks!

Donnerstag, 7. August 2014

1086 Schlossserie VI

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Der der vorerst letzte Teil schiebt der Serie hat einen Riegel vor.
Mir haben diese Detailmalereien viel Spaß gemacht.
Ich hoffe, euch auch:)

Door Lock Series VI
The for the moment last part of the series.
I had lots of fun painting these details.
I hope you had too :)

Mittwoch, 6. August 2014

1085 Schlossserie V

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Ein fünftes Schloss. 
Es kommt, wie oft, auf die Perspektive an:
Hier kommt zwar jeder rein, aber noch lange nicht unbedingt jeder raus.

Door Lock Series V
A fifth door lock. 
It depends like so often, on the point of view: 
Of course, everyone could easily manage to come in but not everyone could come out.

Dienstag, 5. August 2014

1084 Abstrakte Wege

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Verkauft. SOLD.

okay, ist ja nur mal ein Versuch, mit wenig Farben und Formen was hinzubekommen.
Zudem eine gute Übung: 
Versuche, ein Bild mit maximal 100 prägnanten Pinselstrichen zu malen. Also kein Tupfen und wischeln, sondern fette markante und wohlüberlegte Kompositionen.

Abstract Routes
okay it's just a nice attempt to paint with little color and bold shapes. 
In addition, it's a pretty good exercise: 
Try to paint a picture with a maximum of 100 concise brushstrokes. 
So no speckling and scurrying but bold strokes and thoughtful compositions.



Montag, 4. August 2014

1083 Schlossserie IV

• Acryl auf Leinwand• 30 x 100 cm • 
• Acrylic on canvas • 11.8 x 39.4 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Ein Traum in grün.
Dieses Bild mutet schon nahezu abstrakt an, wie ich finde.
Wäre da nicht das Türschloss.

Door Lock Series IV 
A dream in green. 
This image seems to be almost abstract, I think. 
If it's not for the door lock.

Sonntag, 3. August 2014

1082 Schlossserie III

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Eigentlich ja ein Riegel.
Das lasse ich aber mal als Schlossbesichtigung durchgehen ;)
Diesmal sogar noch ganz aktuell:
Dieses Schloss und sein Riegel waren vor einigen Tagen noch in Artà zu finden.

Door Lock Series III 
Acually, yes a window catch. 
I'll proofed this to be a kind of lock too ;) 
This time, even very recently: 
I found this lock and key some days ago in Artà.

Samstag, 2. August 2014

1081 Schlossserie II

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Das heutige Schloss ist ein nochmal ein provenzalisches aus 2010.
Jedenfalls habe ich in diesem Jahr das Foto gemacht.
Gemalt habe ich es natürlich erst gestern.

Door Lock Series II 
The current lock is from the Provence of 2010. 
Anyway, I took the photo in this year. 
The painting, of course, I did yesterday.

Freitag, 1. August 2014

1080 Schlossserie I

• Acryl auf Leinwand• 20 x 20 cm • 
• Acrylic on canvas • 7.9 x 7.9 inches • 
Hier kaufen. Buy here.

Nicht nur im Urlaub, einfach überall, wo ich eine Kamera dabei habe, mache ich gerne Fotos von alten Schlössern und Türen. Am besten sind die Türen ramponiert und die Schlösser verrostet, so wie hier an einer norwegischen Berghütte.

Door Lock Series I 
Not only on vacation, just about anywhere where I have my camera with me, I like to take photos of old locks and doors. The best doors are battered and the best locks are rusty. Like this one on a Norwegian mountain lodge.